Wednesday, June 24, 2009

Re: Shira- echad mi yodea and chad gadyo and more Passover songs avadim hayenu eliyahu hanavi make a matzoh

Avadim Hayenu

Avadim hayenu, hayenu,
Ata b'nei chorin, b'nei chorin.

Avadim hayenu,
Ata, ata b'nei chorin, b'nei chorin.

Once we were slaves. Today we are free people.

Return to Top | Index

Make a Matzoh

Make a matzoh, pat, pat, pat.
Do not make it fat, fat, fat
Make the matzoh nice and flat
Bake the matzoh just like that

Make charoset chop, chop, chop
Apples, nuts, and cinnamon
Add some wine, it's lots of fun!
Make charoset, yum, yum, yum

Return to Top | Index

The Four Questions ~ Ma Nishtana

Ma nishtana, ha'layla haze
Mikol ha'leylot, mikol ha'leylot

Shebechol ha'leylot anu ochlin,
Hametz u matzah, hametz u matzah
Ha'layla haze, ha'layla haze, kulo matzah
Ha'layla haze, ha'layla haze, kulo matzah

Shebechol ha'leylot anu ochlin,
Shear yerakot, shear yerakot
Ha'layla haze, ha'layla haze, marror, marror
Ha'layla haze, ha'layla haze, marror, marror

Shebechol ha'leylot ein anu matbilin
Afilu pa'am achat, afilu pa'am achat
Ha'layla haze, ha'layla haze, shetei pe'amim
Ha'layla haze, ha'layla haze, shetei pe'amim

Shebechol ha'leylot anu ochlin,
Bein yoshvin u'bein mesubin
Ha'layla haze, ha'layla haze, kulanu mesubin
Ha'layla haze, ha'layla haze, kulanu mesubin

Why is this night different than all other nights?
On all other nights, we eat bread or matzoh,
But on this night only matzoh.
On all other nights, we eat other greens,
But on this night a bitter vegetable
On all other nights, we do not dip even once,
But on this night we must dip two times.
On all other nights, we eat sitting or leaning,
But on this night we all lean.

Return to Top | Index

Dayenu

Ilu hotzi, hotzi anu
Hotzi anu mi mitzrayim
Mi mitzrayim, hotzi anu
Dayenu!

Refrain:
Da-dayenu, da-dayenu, da-dayenu
Dayenu, dayenu, dayenu
Da-dayenu, da-dayenu, da-dayenu
Dayenu, dayenu

Ilu natan, natan lanu
Natan lanu torah tovah
Torah tovah, natan lanu
Dayenu!

Ilu natan, natan lanu
Natan lanu et haShabbat
Et haShabbat, natan lanu
Dayenu!

Return to Top | Index

Eliahu Hanavi

Eliahu hanavi
Eliahu hatishbi
Eliahu, Eliahu
Eliahu hagiladi

Bimherah v'yamenu yavo elenu
Im mashiach ben David,
Im mashiach ben David

Eliahu hanavi
Eliahu hatishbi
Eliahu, Eliahu
Eliahu hagiladi

Return to Top | Index

Let My People Go

When Israel was in Egypt's land,
Let my people go!
Oppressed so hard they could not stand
Let my people go!

Refrain:
Go down, Moses,
Way down in Egypt land
Tell ol' Pharaoh
Let my people go!

Thus saith the Lord, bold Moses said
Let my people go!
If not, I'll smite your people dead,
Let my people go!

As Israel stood by the water side,
Let my people go!
By G-d's command it did divide,
Let my people go!




From: Neil Winchel <neil.winchel@verizon.net>
To: neil winchel music education <neil.winchel.musiceducation@blogger.com>; neil camp music <neil.winchel.campmusic@blogger.com>; neil sijcccamp <neil.winchel.sijcccamp@blogger.com>; neil sijcccampmusic <neil.winchel.sijcccampmusic@blogger.com>; neil.winchel.educationsite@blogger.com
Sent: Wednesday, June 24, 2009 6:32:34 PM
Subject: Shira- echad mi yodea and chad gadyo

Echad Mi Yodaya -- Who Knows One?

Oo Ee Oo Ah Ah. I said Oo Ee Oo Ah Ah.
Who knows one? I know one!
One is haShem, one is haShem, one is haShem,
In the heavens and on earth.

Oo Ee Oo Ah Ah. I said Oo Ee Oo Ah Ah.
Who knows two? I know two!
Two are the tablets that Moshe brought,
And one is haShem, one is haShem, one is haShem,
In the heavens and on earth.

Oo Ee Oo Ah Ah. I said Oo Ee Oo Ah Ah.
Who knows three? I know three!
Three are the Papas,
Two are the tablets that Moshe brought,
And one is haShem, one is haShem, one is haShem,
In the heavens and on earth.

Oo Ee Oo Ah Ah. I said Oo Ee Oo Ah Ah.
Who knows four? I know four!
Four are the Mamas, three are the Papas,
Two are the tablets that Moshe brought,
And one is haShem, one is haShem, one is haShem,
In the heavens and on earth.

Oo Ee Oo Ah Ah. I said Oo Ee Oo Ah Ah.
Who knows five? I know five!
Five are the books of the Torah,
Four are the Mamas, three are the Papas,
Two are the tablets that Moshe brought,
And one is haShem, one is haShem, one is haShem,
In the heavens and on earth.

Oo Ee Oo Ah Ah. I said Oo Ee Oo Ah Ah.
Who knows six? I know six!
Six are the parts of the Mishnah,
Five are the books of the Torah,
Four are the Mamas, three are the Papas,
Two are the tablets that Moshe brought,
And one is haShem, one is haShem, one is haShem,
In the heavens and on earth.

Oo Ee Oo Ah Ah. I said Oo Ee Oo Ah Ah.
Who knows seven? I know seven!
Seven are the days of the week,
Six are the parts of the Mishnah,
Five are the books of the Torah,
Four are the Mamas, three are the Papas,
Two are the tablets that Moshe brought,
And one is haShem, one is haShem, one is haShem,
In the heavens and on earth.

Oo Ee Oo Ah Ah. I said Oo Ee Oo Ah Ah.
Who knows eight? I know eight!
Eight are the days until a bris,
Seven are the days of the week,
Six are the parts of the Mishnah,
Five are the books of the Torah,
Four are the Mamas, three are the Papas,
Two are the tablets that Moshe brought,
And one is haShem, one is haShem, one is haShem,
In the heavens and on earth.

Oo Ee Oo Ah Ah. I said Oo Ee Oo Ah Ah.
Who knows nine? I know nine!
Nine are the months before a baby is born,
Eight are the days until a bris,
Seven are the days of the week,
Six are the parts of the Mishnah,
Five are the books of the Torah,
Four are the Mamas, three are the Papas,
Two are the tablets that Moshe brought,
And one is haShem, one is haShem, one is haShem,
In the heavens and on earth.

Oo Ee Oo Ah Ah. I said Oo Ee Oo Ah Ah.
Who knows ten? I know ten!
Ten are the ten commandments,
Nine are the months before a baby is born,
Eight are the days until a bris,
Seven are the days of the week,
Six are the parts of the Mishnah,
Five are the books of the Torah,
Four are the Mamas, three are the Papas,
Two are the tablets that Moshe brought,
And one is haShem, one is haShem, one is haShem,
In the heavens and on earth.

Oo Ee Oo Ah Ah. I said Oo Ee Oo Ah Ah.
Who knows eleven? I know eleven!
Eleven are the stars in Yosef's dream,
Ten are the ten commandments,
Nine are the months before a baby is born,
Eight are the days until a bris,
Seven are the days of the week,
Six are the parts of the Mishnah,
Five are the books of the Torah,
Four are the Mamas, three are the Papas,
Two are the tablets that Moshe brought,
and one is hashem, one is hashem, one is hashem,
And one is haShem, one is haShem, one is haShem,
In the heavens and on earth.

Oo Ee Oo Ah Ah. I said Oo Ee Oo Ah Ah.
Who knows twelve? I know twelve!
Twelve are the tribes of yisroel,
Eleven are the stars in Yosef's dream,
Ten are the ten commandments,
Nine are the months before a baby is born,
Eight are the days until a bris,
Seven are the days of the week,
Six are the parts of the Mishnah,
Five are the books of the Torah,
Four are the Mamas, three are the Papas,
Two are the tablets that Moshe brought,
And one is haShem, one is haShem, one is haShem,
In the heavens and on earth.

Oo Ee Oo Ah Ah. I said Oo Ee Oo Ah Ah.
Who knows thirteen? I know thirteen!
Thirteen are the faces of haShem,
Twelve are the tribes of yisroel,
Eleven are the stars in Yosef's dream,
Ten are the ten commandments,
Nine are the months before a baby is born,
Eight are the days until a bris,
Seven are the days of the week,
Six are the parts of the Mishnah,
Five are the books of the Torah,
Four are the Mamas, three are the Papas,
Two are the tablets that Moshe brought,
And one is haShem, one is haShem, one is haShem,
In the heavens and on earth.

Return to Top | Index

Chad Gadyo

Then came one kid, just one kid,
Which my father bought for two zuzeem.
Chad gadyo, chad gadyo.

Then came the cat, which ate the kid,
Which my father bought for two zuzeem.
Chad gadyo, chad gadyo.

Then came the dog,
Which bit the cat, which ate the kid,
Which my father bought for two zuzeem.
Chad gadyo, chad gadyo.

Then came the stick, which beat the dog,
Which bit the cat, which ate the kid,
Which my father bought for two zuzeem.
Chad gadyo, chad gadyo.

Then came the fire,
Which burned the stick, which beat the dog,
Which bit the cat, which ate the kid,
Which my father bought for two zuzeem.
Chad gadyo, chad gadyo.

Then came the water, which put out the fire,
Which burned the stick, which beat the dog,
Which bit the cat, which ate the kid,
Which my father bought for two zuzeem.
Chad gadyo, chad gadyo.

Then came the ox,
Which drank the water, which put out the fire,
Which burned the stick, which beat the dog,
Which bit the cat, which ate the kid,
Which my father bought for two zuzeem.
Chad gadyo, chad gadyo.

Then came the Shochet, who slaughtered the ox,
Which drank the water, which put out the fire,
Which burned the stick, which beat the dog,
Which bit the cat, which ate the kid,
Which my father bought for two zuzeem.
Chad gadyo, chad gadyo.

Then came the angel of death,
Who killed the Shochet, who slaughtered the ox,
Which drank the water, which put out the fire,
Which burned the stick, which beat the dog,
Which bit the cat, which ate the kid,
Which my father bought for two zuzeem.
Chad gadyo, chad gadyo.

Then came the Holy One, Blessed be He,
And slew the angel of death,
Who killed the Shochet, who slaughtered the ox,
Which drank the water, which put out the fire,
Which burned the stick, which beat the dog,
Which bit the cat, which ate the kid,
Which my father bought for two zuzeem.
Chad gadyo, chad gadyo.

Return to Top | Index

 

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.